Ты "не равно" - твоя память. Ты "равно" - твои мечты.
Just a little task for you people.
Watch this extract:
Now can you tell me what does the idiom mean?
How do you like them apples?
Don't google first, try to guess. Let these questions help you:
What does Will show to the guy in the cafe?
Whose number do you think it is?
Why is Will showing the guy this number?
Watch this extract:
Now can you tell me what does the idiom mean?
How do you like them apples?
Don't google first, try to guess. Let these questions help you:
What does Will show to the guy in the cafe?
Whose number do you think it is?
Why is Will showing the guy this number?
ну... может как вроде: ну как тебе это нравится? не кисло?
выражение лица, при досаде, как съел лимон, может тут яблоки вместо лимона? кислые такие яблоки?)
А еще у этой идиомы есть другое значение, когда контекст удивления. Что-то типа.
You know Mary, the bishop's daughter? Well she jus ran away with some biker. How do you like them apples?
Здесь значение примерно такое : Ну и номер!
А еще у этой идиомы есть другое значение, когда контекст удивления. Что-то типа.
You know Mary, the bishop's daughter? Well she jus ran away with some biker. How do you like them apples?
Здесь значение примерно такое : Ну и номер!